2 Corinthians 3:5-6

Verse 5. Not that we are sufficient of ourselves. This is evidently designed to guard against the appearance of boasting, or of self-confidence. He had spoken of his confidence; of his triumph; of his success; of his undoubted evidence that God had sent him. He here says, that he did not mean to be understood as affirming that any of his success came from himself, or that he was able by his own strength to accomplish the great things which had,. been effected by his ministry. He well knew that he had no such self-sufficiency; and he would, not insinuate, in the slightest manner, that he believed himself to be invested with any such power. Jn 15:5.

To think any thing. λογισασθαιτι. The word here used means, properly, to reason, think, consider; and then to reckon, count to, or impute to any one. It is the word which is commonly rendered impute. See it explained more fully Rom 4:1. Robinson (Lexicon) renders it in this place, "To reason out, to think out, to find out by thinking." Doddridge renders it, "To reckon upon anything as from ourselves." Whitby renders it, "To reason;" as if the apostle had said, We are unable by any reasoning of our own to bring men to conversion. Macknight gives a similar sense. Locke renders it, "Not as if I were sufficient of myself, to reckon upon anything as from myself;" and explains it to mean that Paul was not sufficient of himself, by any strength of natural parts, to attain the knowledge of the gospel truths which he preached. The word may be rendered here, to reckon, reason, think, etc.; but it should be confined to the immediate subject under consideration. It does not refer to thinking in general; or to the power of thought on any, and on all subjects--however true it may be in itself; but to the preaching the gospel. And the expression may be regarded as referring to the following points, which are immediately under discussion:

(1.) Paul did not feel that he was sufficient of himself to have reasoned or thought out the truths of the gospel. They were communicated by God.

(2.) He had no power by reasoning to convince or convert sinners. That was all of God.

(3.) He had no right to reckon on success by any strength of his own. All success was to be traced to God. It is, however, also true, that all our powers of thinking and reasoning are from God; and that we have no ability to think clearly, to reason calmly, closely, and correctly, unless he shall preside over our minds and give us clearness of thought. How easy is it for God to disarrange all our faculties, and produce insanity! How easy to suffer our minds to become unsettled, bewildered, and distracted with a multiplicity of thoughts! How easy to cause everything to appear cloudy, and dark, and misty! How easy to affect our bodies with weakness, languor, disease, and through them to destroy all power of close and consecutive thought! No one who considers on how many things the power of dose thinking depends, can doubt that all our sufficiency in this is from God; and that we owe to him every clear idea on the subjects of common life, and on scientific subjects, no less certainly than we do in the truths of religion. Comp. the case of Bezaleel and Aholiab in common arts, Ex 31:1-6, Job 32:8.

(a) "sufficient of ourselves" Jn 15:5 (b) "but our sufficiency" 1Cor 15:10, Php 2:13
Verse 6. Who also hath made us able ministers, etc. This translation does not quite meet the force of the original. It would seem to imply that Paul regarded himself and his fellow-labourers as men of talents, and of signal ability; and that he was inclined to boast of it. But this is not the meaning. It refers properly to his sense of the responsibility and difficulty of the work of the ministry, and to the fact that he did not esteem himself to be sufficient for this work in his own strength, (2Cor 2:16, 3:5;) and he here says that God had made him sufficient--not able, talented, learned, but sufficient, (ικανωσενημας;) he has supplied our deficiency; he has rendered us competent, or fit: if a word may be coined after the manner of the Greek here, "he has sufficienced us for this work."' There is no assertion therefore, here, that they were men of talents or peculiar ability, but only that God had qualified them for their work, and made them by his grace sufficient to meet the toils and responsibilities of this arduous office.

Of the new testament. Of the new covenant, Mt 21:28, in contradistinction from the old covenant, which was established through Moses. They were appointed to go forth and make the provisions of that new covenant known to a dying world.

Not of the letter. Not of the literal or verbal meaning, in contradistinction from the spirit. Rom 2:27, Rom 2:29; Rom 7:6. This is said, doubtless, in opposition to the Jews and Jewish teachers. They insisted much on the letter of the law, but entered little into its real meaning. They did not seek out the true spiritual sense of the Old Testament; and hence they rested on the mere literal observance of the rites and ceremonies of religion, without understanding their true nature and design. Their service, though in many respects conformed to the letter of the law, yet became cold, formal, and hypocritical; abounding in mere ceremonies, and where the heart had little to do. Hence there was little pure spiritual worship offered to God; and hence also they rejected the Messiah whom the old covenant prefigured, and was designed to set forth.

For the letter killeth. Comp. Rom 4:15; Rom 7:9,10. The mere letter of the law of Moses. The effect of it was merely to produce condemnation; to produce a sense of guilt, and danger, and not to produce pardon, relief, and joy. The law denounced death; condemned sin in all forms; and the effect of it was to produce a sense of guilt and condemnation.

But the spirit giveth life. The spirit, in contradistinction front the mere literal interpretation of the Scriptures. The Spirit, that is, Christ, says Locke. Comp. 2Cor 3:17. The spirit here means, says Bloomfield, that new spiritual system, the gospel. The Spirit of God speaking in us, says Doddridge. The spirit here seems to refer to the new testament, or the new dispensation, in contradistinction from the old. That was characterized mainly by its strictness of law, and by its burdensome rites, and by the severe tone of its denunciation for sin. It did not in itself provide a way of pardon and peace. Law condemns; it does not speak of forgiveness. On the contrary, the gospel, a spiritual system, is designed to impart life and comfort to the soul. It speaks peace. It comes not to condemn, but to save. It discloses a way of mercy, and it invites all to partake and live. It is called "spirit," probably because its consolations are imparted and secured by the Spirit of God--the source of all true life to the soul. It is the dispensation of the Spirit; and it demands a spiritual service--a service that is free, and elevated, and tending eminently to purify the heart and to save the soul. 2Cor 3:17.

(c) "able ministers" Eph 3:7, 1Timm 1:12 (d) "the new testament" Mt 26:28, He 8:6-10 (e) "but of the spirit" Rom 2:28,29 (f) "letter killeth" Rom 4:15, 7:9,10 (g) "spirit giveth" Jn 6:63, Rom 8:2 (1) "giveth life" "quickeneth"
Copyright information for Barnes